人类月球日,与月亮有关的词汇你知多少?

  • A+

  人类月球日,与月亮有关的词汇你知多少?

  1961年7月20日,人类首次登月成功,掀开月亮的神秘面纱。为了纪念这一天,7月20日为人类月球日。月亮一直是中国人的情怀所在,中国有不少的神话故事与月亮有关,古代人也常寄情月亮,创造出唯美诗句。西方对于月亮也怀着一份朦胧的情感,而这些情感都表现在与月亮有关的词语上。


640.webp


  Once in a blue moon

  千载难逢

  blue moon是一种罕见的天文现象,指的是由于大气层的尘粒使月亮呈现蓝色,由于这种现象很难遇见,所以就将“once in a blue moon”表达为很少发生的事情。

  Where have you been lately?I see you once in a blue moon .

  你最近去哪儿了?很难得见你一次。

  Over the moon

  欣喜若狂

  这个词语来自一首童谣,原句是“the cow jumped over the moon”(母牛跳到了月亮上)。后来“over the moon”常用于体育赛事的评述上,形容得到比赛胜利后高兴的心情,所以“over the moon”有着欣喜若狂的意思,这个词语的使用通常是关于某件特定的事。

  She was over the moon when she found out she won first prize in the lottery.

  她开心的不得了当她得知她彩票中了一等奖的时候。

  As changeable as the moon

  像月亮一样善变,反复无常

  当月亮围绕地球转的时候,月亮接受太阳照射出现变化,于是就有了月有阴晴圆缺。月亮的变脸随着地球、月亮与太阳间的位置变化呈现出不同的模样,后来人们就用月亮的变化来比喻一个人善变。

  What can I do with her? She is as changeable as the moon .

  她反复无常,我真拿她没办法。

  Promise the moon

  (没有效力的)誓言

  “promise the moon”的意思是说你所说的远远多于能做到的,表达说出了却无法做到的承诺。

  She promised them the moon but did not deliver on any of the deadlines.

  她向他们承诺了,但是却没有在截止日期前产出任何成果。

  Moon away

  虚度时光

  你知道吗,Moon原来是loiter的近义词,loiter是闲逛的意思。而Moon除了有着月亮的释义外,还有着消磨时间的含义,所以“Moon away”就有着虚度时光的意思。

  Don’t moon away your summer!

  别虚度你的暑假。

  这些与月亮有着的词句是不是很有意思?想学习英语,了解更多有趣的英语词句,TutorABC帮你忙。TutorABC拥有20年在线教学经验,可按照你的兴趣制定教学课程,使学习英语变得轻松有趣,快速提升你的英语能力。


发表评论

目前评论: